الشيخ الأميني ( مترجم : جمعي از مترجمين )

246

الغدير ( فارسي )

نموده است و با هر كه با وى در جنگ بوده جنگيده و با هر كه آشتى بوده آشتى نموده و همچنان در هنگامه‌هاى سختى و شدت و مخاطرات سهمگين جان خويش براهش نهاده و باخته است تا پيشاهنگ و سرآمد همه گشته ، و در جهادش بىنظير شده است و در كارش بىهمتا . و تو خود بلند گرائيش را ديده و شاهد بوده اى . و تو توئى ، و او او است كه پيشاهنگ هر كار خيرى است و در پيشاهنگى برجسته و نمايانتر از همه ، نخستين انسانى كه اسلام آورده است و خوش نيتترين انسان و داراى پاكترين دودمانها ، و كسى كه همسرش بر همهء همسران سر است و پسر عموى بهترين و برترين انسانها . و تو ملعونى فرزند ملعون ، وانگهى تو و پدرت پيوسته بر ضد دين خدا توطئه چيده‌ايد و براى خاموش كردن مشعل خدائى اسلام تلاش نموده‌ايد و در اين راه سپاه‌ها گرد آورده‌ايد ، و پولها خرج كرده‌ايد و پيمانها با قبائل بسته‌ايد و پدرت در حال اين كار مرد و تو جانشينش شدى و ادامه دهندهء كارش . و گواهم عليه تو بر اين مطلب ، همانان كه به تو پناهنده گشته و تو را تكيه گاه ساخته‌اند همان باقيماندهء قبائل مشرك و مهاجم و سران نفاق و اختلاف و بدخواهان پيامبر خدا ( ص ) كه در پناه تو و با تواند . و شاهد صادق براى على - علاوه بر فضل و برترى آشكار و درخشانش و پيشاهنگى و سابقهء پرافتخار ديرينه اش ، يارانش كه در قرآن از فضيلت و افتخارشان ياد شده ، و خدا ايشان را كه از مهاجران و انصارند تمجيد نموده است ، ايشان با اويند به صورت تيپها و گروه‌هاى رزمنده به گردش با شمشيرهاشان دفاع مىكنند و خون خويش نثارش مىنمايند و فضيلت و افتخار را در پيروى او مىبينند و بدبختى و نگونسارى را در نافرمانيش . بنابر اين تو - اى مرگ بر تو ! - چگونه خودت را در طراز على قرار مىدهى در حالى كه او وارث رسول خدا است و وصى او و پدر فرزندانش و اولين شخصى كه پيروى او كرده و آخرين كسى كه با او بوده و رازهايش را با وى در ميان گذاشته و او را در كارش شركت داده است و تو دشمن اوئى و پسر دشمنش ؟ ! بنابر اين ، تا مىتوانى از باطلت بهره بردارى و كامجوئى كن و بگذار عمرو بن عاص در گمراهيت ترا مدد رساند ، زيرا چيزى نمانده كه اجلت بسر رسد و حيله ات بگسلد و آنگه برايت روشن خواهد گشت عاقبت فرخندهء برين كه را است . من مىدانم كه تو